VIETNAMESE SUPPORT

ベトナム人の会社設立サポート

ベトナム人の会社設立サポート

Việt Nam + Zaimu Partners!
Chúng tôi hỗ trợ những bạn muốn thành lập công ty ở Nhật

ベトナム人の日本での会社設立を応援します。

Zaimu Partners hỗ trợ người Việt muốn khởi nghiệp,
thành lập công ty ở Nhật.

Zaimu Partners hỗ trợ người Việt muốn khởi nghiệp, thành lập công ty ở Nhật.
Chúng tôi muốn thông qua việc hỗ trợ giám đốc người Việt để biết thêm về con người và đất nước Việt Nam hơn!

私たちザイムパートナーズは、日本で起業するベトナム人を応援します。
ベトナム人社長のサポートを通じて、ベトナムのことを、もっと知りたいと思います。

VietNam + Zaimu Partners! We support the establishment of a company in Japan
Zaimu Partners support Vietnamese people who start businesses in Japan. I would like to know more about Vietnam through the support of the Vietnamese president.

外国人の方が日本で起業するには、「経営管理ビザ」という在留資格を取得する必要があります。

Khi người nước ngoài muốn khởi nghiệp,
thành lập công ty ở Nhật thì đều phải xin “visa kinh doanh”

外国人の方が日本で起業するには、
「経営管理ビザ」という在留資格を取得する必要があります。

Khi người nước ngoài muốn khởi nghiệp, thành lập công ty ở Nhật thì đều phải xin “visa kinh doanh”
Để xin được visa này thì cần phải nộp rất nhiều loại hồ sơ, giấy tờ. Để làm và thu thập những loại giấy tờ thì rất mất nhiều công sức và thời gian, nhưng không có visa kinh doanh này thì không thể kinh doanh được. Không phải cứ thành lập công ty xong rồi có thể đi vào hoạt động được ngay đâu, mà cần làm rất nhiều thủ tục. Và phải nộp nhiều loại giấy tờ khác nhau cho những văn phòng trực thuộc khác nhau như: Cục quản lý xuất nhập cảnh, Bộ tư pháp, Cục thuế, Văn phòng hưu trí, Văn phòng An ninh Việc làm , Văn phòng kiểm tra tiêu chuẩn lao động, Cục thuế tỉnh, Cục thuế thành phố ……

外国人の方が日本で起業するには、「経営管理ビザ」という在留資格を取得する必要があります。この資格を得るためには、事業計画書を始めとする様々な書類が必要です。面倒ですが、この資格がないとビジネスがスタートできません。会社さえ作れば、ビジネスがすぐスタートできるわけではなく、たくさんの手続きが必要です。入国管理局、法務局、税務署、年金事務所、ハローワーク、労働基準監督署、県税事務所、市税事務所・・・と多くの役所がありますが、それぞれ個別に申請することが必要になります。

To start a business in Japan, a foreigner must obtain the status of residence of “Business Management Visa”. To obtain this qualification, various documents such as business plans are required. It is troublesome, but without this qualification you cannot start a business. If you create a company, you cannot start a business right away, and many procedures are required. There are many offices such as Immigration Bureau, Legal Affairs Bureau, Tax Office, Pension Office, Public Employment Security Office, Labor Standards Inspection Office, Prefectural Tax Office, City Tax Office, etc., but you need to apply individually for each.

Zaimu Partners hợp tác với các luật sư có
chuyên môn về các loại thủ tục hành chính, thuế, lao động và

専門の行政書士・税理士・社会保険労務士が提携し、
ワンストップで解決できる組織を目指しています。

  • 決算書の数字が重要。更新を左右します。

    Báo cáo tài chính

    決算書の数字が重要。
    更新を左右します。

    Việc có gia hạn visa được hay không còn phụ thuộc vào con số công ty báo cáo với cục thuế.

    Whether you can renew your visa depends on the number of financial statements your company reports to the tax office.

  • 日本の法律(税法・労働法)ルールに沿った給料計算

    pháp luật

    日本の法律(税法・労働法)ルール
    に沿った給料計算。

    Hơn thế nữa theo Luật về thuế và Luật lao động của Nhật thì việc tính lương cũng rất cần thiết.

    It is also necessary to calculate payroll in accordance with Japanese law (tax law/labor law).

  • 社会保険の加入義務

    Hợp đồng lao động

    社会保険の加入義務
    手続きの多様化。

    Và bắt buộc phải tham gia bảo hiểm xã hội.

    You also need to take out social insurance.

Thêm vào dó sau khi xin được visa kinh doanh rồi thì những năm tiếp sau đó sẽ là thủ tục gia hạn visa.
Việc có gia hạn visa được hay không còn phụ thuộc vào con số công ty báo cáo với cục thuế. Hơn thế nữa theo Luật về thuế và Luật lao động của Nhật thì việc tính lương cũng rất cần thiết. Và bắt buộc phải tham gia bảo hiểm xã hội. Để thành lập công ty và kinh doanh ở Nhật thì cần phải làm rất nhiều thủ tục. Nói thật đến người Nhật cũng cảm thấy phiền phức.

Zaimu Partners hợp tác với các luật sư có chuyên môn về các loại thủ tục hành chính, thuế, lao động và nhân viên người Việt để hướng tới mục tiêu sẽ là văn phòng luật có thể giải quyết các thủ tục của các văn phòng trực thuộc khác nhau vào cùng một thời điểm để công việc của các bạn được suôn sẻ, thuận lợi. Việc chuẩn bị những thủ tục phức tạp hãy giao cho chúng tôi. Chúng tôi rất sẵn lòng hỗ trợ cho người Việt muốn khởi nghiêp, thành lập công ty ở Nhật.

また、無事に経営管理ビザの資格を得た後も、更新手続きが毎年あります。会社が税務署に申告する決算書の数字次第で、更新できるか決まります。また、日本の法律(税法・労働法)ルールに沿った給与計算も必要です。社会保険にも加入する必要があります。日本で起業し、その後ビジネスを続けるには、いろんな手続きが必要になります。日本人でも正直うんざりします。

ザイムパートナーズは、専門の行政書士・税理士・社会保険労務士がベトナム人スタッフと協力して、役所へのいろんな手続きをワンストップで解決できる組織を目指しています。役所への面倒な手続きは私たちに任せてください。日本でのベトナム人起業の一助となることが できれば嬉しいです。

There is also a renewal process every year even after successfully obtaining a business management visa. Whether it can be updated depends on the number of the financial statement that the company reports to the tax office. It is also necessary to calculate payroll in accordance with Japanese law (tax law/labor law). You also need to take out social insurance. There are various procedures required to start a business in Japan and continue business thereafter. Even Japanese people are tired of being honest.

Zaimu Partners, specializing in administrative scrivener, tax accountants and social insurance labor consultant is in cooperation with the Vietnamese staff, we aim to organizations that the various procedures to the government office can be solved. Let us do the troublesome procedure for you. I would be happy if I could help Vietnamese businesses in Japan.

Văn phòng kế toán Zaimu Partners
Văn phòng tư vấn luật lao động – bảo hiểm xã hội Zaimu Partners
Văn phòng luật hành chính Zaimu Partners
Đại diện: OKUDA MASANA

税理士法人ザイムパートナーズ
社会保険労務士法人ザイムパートナーズ
行政書士事務所ザイムパートナーズ
代表 奥田正名(オクダマサナ)

Tax Accountant Corporation Zaimu Partners
Social Insurance Labor Corporation Zaimu Partners
Immigration Lawyer’s Office Zaimu Partners
Representative: OKUDA MASANA

CONTACT

経営のこと、税務のこと、労務のこと、
お気軽にお問い合わせください。